No exact translation found for جزء الجداول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic جزء الجداول

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • I1 s'agit là de la dernière illustration en date de l'ancrage progressif de la démocratie et de la bonne gouvernance en Afrique. Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.
    وهذا المظهر الذي تجلى مؤخرا يدل على أن الديمقراطية والحكم الرشيد يترسخان تدريجيا في أفريقيا؛ وأن مبدأ الحكم الرشيد جزء من جداول الأعمال السياسية في جميع أنحاء القارة.
  • A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
    ألف 3-2-3-2 تبين الجداول الجزء الأساسي من البيانات التحذيرية بالبنط الأسود في العمود (2).
  • Les données apparaissant dans les profils de pays ne devraient pas constituer la répétition, sous forme de tableaux, d'informations figurant dans la partie descriptive du rapport.
    وينبغي ألا تكرر المعلومات الواردة في الموجزات القطرية المعلومات المبينة في شكل جداول في الجزء السردي من التقرير.
  • Les délais dont ils disposent pour détruire les mines antipersonnel dans les zones minées ou veiller à leur destruction conformément à l'article 5 sont indiqués dans le présent document (APLC/MSP.7/2006/5, deuxième partie, appendice III).
    وترد في الجزء الثاني، المرفق الثالث، الجداول الزمنية المحددة لهذه الدول الأطراف من أجل تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغمة أو ضمان تدميرها وفقاً للمادة 5.
  • La délégation trinidadienne est d'avis que le dégrèvement au titre de l'endettement constitue un élément à part entière de la méthode d'établissement du barème - qui a des répercussions sur l'ensemble des pays en développement - et que cette mesure ne devrait pas bénéficier exclusivement aux États à faible revenu par habitant.
    ويشعر وفده أن تسوية عبء الديون جزء أساسي من منهجية الجداول الذي كان له أثر على جميع البلدان النامية، وحذر من محاولة قصر التسوية على الدول ذات الدخل الأدنى.
  • Pour chacune des priorités visant à réduire les risques liés aux rejets de mercure énoncées au paragraphe 19 de la décision 24/3 IV, l'étude définit, dans sept tableaux qui constituent la partie 4 du document, des objectifs stratégiques et des mesures correctives disponibles pour atteindre ces objectifs.
    وقد حددت الدراسة الأهداف الاستراتيجية وتدابير المواجهة المتاحة لتحقيق هذه الأهداف، بالنسبة لكل مجال من مجالات الأولوية الخاصة بالحد من الأخطار المترتبة على اطلاقات الزئبق المبينة في الفقرة 19 من المقرر 24/3 رابعاً، في سبعة جداول تمثل الجزء 4 من وثيقة الدراسة.